美国式:Sorry but I am tied up all day tomorrow。 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up。还有其他的说法:I‘m I can’t make it at tha...
1. I am tied up. 我有事走不开。 2. I can't make it at that time. 我脱不开身啊。 3. You see I'm in the middle of something. 你看,我正忙着呢。 4. I'm sorry, I'm otherwise eng...
I’m so sorry. 太抱歉了。 I apologize. 我道歉。 3. 工作中做错某件具体的事情,可以说: My mistake. 我的错。 I had that wrong. 是我的问题。 I was wrong on that. 我弄错了。 My a...
4. I really am sorry. 是我的错,对此我深感抱歉。 1. I really feel bad about that. 2. I'm terribly sorry about/for that. 3. I'm awfully sorry to do it. 4. It's wrong of me. 5...
I'm sorry to take the wrong one.对,是这个。Yes, it is this one.韩佳: 那还差不多。吓我们一跳。That's about right. You startled us.王渊源:节目的最后,还是要提醒您,At the end of the program, we'dstill want to remind you别忘了我们的口号。
更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章